segunda-feira, 6 de dezembro de 2010
Estrada.
Choque de neurônios.... Buuummmmmmmmm !!! Crashhhhhh !!!!
sexta-feira, 3 de dezembro de 2010
Lembranças de um trovador (amador )...
E convencido , todo cheio de alegria
Chamava o garçom e pedia outra rodada
E a conta , por favor !!!
sexta-feira, 15 de outubro de 2010
Quero ser um pouco de tudo....
Quero ser um pouco de tudo ,o mais falante ,às vezes o mais mudo...
Ouvir o canto dos pássaros , de repente ficar surdo...
Magro , gordo , feio , bonito , quero ir ao infinito ...
E achar o quê procuro , quem sabe sol nascendo atrás do muro...
Mão estendida ....
Deixava aberta a ferida e o sangue a jorrar.
Pensava no dia da despedida .
E não faltaram lágrimas para chorar .
Estreitando os laços , penso nos abraços
Que tanto queria dar
E ficou a mão estendida
Num gesto de adeus para quem foi ,mesmo
sem nunca chegar...
Ficou a saudade , sentimento tão tenso .
E fiquei no escuro da solidão e ainda penso
No amor que partiu , sem nem mesmo começar...
quarta-feira, 4 de agosto de 2010
Fim do feitiço ....
domingo, 14 de março de 2010
O vendedor de queijo - The cheese salesman
Então tive que ir falar com a pessoa ... Then I had to go out and talk to the caller ....
Era o vendedor de queijo ... It was the cheese salesman...
Minha mãe faleceu ... My mother has passed away...
Foram as únicas palavras que disse.... They were the only words that I could say...
E agora eu penso , quantas pessoas passam por aqui ... And now I wonder about how many people cross this street ...
E não sabem que minha mãe não está mais aqui .... And they don´t know that my mother just left....
Pessoas que conheciam essa senhora há anos... People who know this lady for years...
Estranho... Strange.... Quando partimos... When we left....
sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010
EUREKA !!!!!
A vida é ...
quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010
ERCÍLIA LUIZ LIZARDO 20/09/1937 - 28/01/2010
sábado, 23 de janeiro de 2010
Quatro décadas de histórias... Pequenas tragédias , grandes comédias...

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010
Queria ser ... I wish I were....

Um lugar para dormir ... A place to sleep ...
terça-feira, 19 de janeiro de 2010
Janela de trem... Through the train window...
Ah se a vida fosse ...I wish life were ...
Como uma janela de trem... As a window´s train...
E a tristela como seu balanço... And sadness just like its movement...
Nesse vai e vem... Going and coming...
Ah e se a saudade... If the absence of someone....
Fosse como essas paisagens... Were like these landscapes...
E como elas passasse rápido ... Going away as fast as they go...
Na veliocidade do trem... Following the speed of this train...
E se você morasse em cada estação... And you , if you lived in each station...
Acho que em todas deixaria meu coração.... I would leave a piece of my heart in each one...
Um abraço , um beijo... An hug , a kiss...
Qualquer alento para sua solidão... Any comfort to your solitude....
Se cada pessoa fosse um pouco de você... If each person had a few of you...
Todas as pessoas queria conhecer.... I would like to meet them...
E minha vida contar , o nome saber.... And let them know about my life , telling them my name...